Comentarios
Ordenar por mejores comentariosVOLLEY
a number of bullets, arrows, or other projectiles discharged at one time.
(in sports, especially tennis or soccer) a strike or kick of the ball made before it touches the ground.
una retahíla de nombres — a string / a whole series of names
I paid through the nose (too much money) for a computer repair. Have you paid through the nose for anything?
The bad accountant got the pink slip (was fired). Do you know anyone who got the pink slip?
slotted,
place (something) into a long, narrow aperture.
SOLACE
comfort or consolation in a time of distress or sadness.
está con un susto que se muere — she's frightened / scared to death
¡qué tipo más antipático! — what a horrible / an unpleasant man!
brook2
tolerar, v.
TRANSITIVE VERB
1formal
(interference/interruptions) tolerar
(interference/interruptions) admitir
hart
venado, n.
Pronunciation: /hɑːt//hɑrt/
NOUN
1literary
venado masculine
predict,
say or estimate that (a specified thing) will happen in the future or will be a consequence of something.
complacerse en algo — to take pleasure in sth
bridle
brida, n.
Pronunciation: /ˈbrʌɪd(ə)l//ˈbraɪdl/
NOUN
1
brida feminine
INTRANSITIVE VERB
1
torcer el gesto
molestarse
to bridle at sth — molestarse por algo
Mon fils n'est pas allé à l'école parce qu'il a un rhume. Mon père a un cancer.
Mi hijo no fue a la escuela porque tiene un resfriado. Mi papá tiene cáncer.
El meu fill no va anar a escola perquè té un refredat. El meu pare té càncer.
My son did not go to school because he has a cold. My dad has cancer.
behold
contemplar,
contemplar literary
behold the handmaid of the Lord — he aquí la esclava del Señor
Silviculture
is the practice of controlling the establishment, growth, composition, health, and quality of forests to meet diverse needs and values.
The name comes from the Latin silvi- (forest) + culture (as in growing). The study of forests and woods is termed silvology. Silviculture also focuses on making sure that the treatment(s) of forest stands are used to preserve and to better their productivity
Generally, silviculture is the science and art of growing and tending forest crops, based on a knowledge of silvics, i.e., the study of the life history and general characteristics of forest trees and stands, with particular reference to locality factors. More particularly, silviculture is the theory and practice of controlling the establishment, composition, constitution, and growth of forests. No matter how forestry as a science is constituted, the kernel of the business of forestry is silviculture, as it includes direct action in the forest, and in it all economic objectives and technical considerations ultimately converge.[3] The kernel of silviculture is regeneration.
retar a duelo — to challenge … to a duel
To some the distinction between forestry and silviculture is that silviculture is applied at the stand level and forestry is broader. For example, John D. Matthews says "complete regimes for regenerating, tending, and harvesting forests" are called "silvicultural systems".
value
the regard that something is held to deserve; the importance, worth, or usefulness of something.
a person's principles or standards of behavior; one's judgment of what is important in life.
- they internalize their parents' rules and values
sinónimos: principles, ethics, moral code, morals, standards,
FATEFUL
having far-reaching and typically disastrous consequences or implications.
scatterbrain,
a person who tends to be disorganized and lacking in concentration.
impetuous ,
acting or done quickly and without thought or care.
grace
B. Lat. Donarium, from donāre 'to give'.
1. m. Discretion and grace in what is said.
2. m. Funny joke or saying and sharp.
3. m. Gallardy, gentleness, ease and graceful agility of body to walk, dance, etc.
frenzy,
a state or period of uncontrolled excitement or wild behavior.
toparse con algn — (tropezarse) (encontrarse) to bump into sb informal
debris,
fragments, typically of something wrecked or destroyed.
this frustration has to have an outlet — esta frustración tiene que tener una válvula de escape
retail outlet — tienda al por menor feminine
debiera
you ought to be grateful — deberías / debieras estar agradecido
she ought to be here by now — ya tendría / tenía que estar aquí
you ought to be grateful — deberías / debieras estar agradecido
stiffness
tengo agujetas — my muscles are aching
oblivion,
the state of being unaware or unconscious of what is happening.
The Dress Act 1746 was part of the Act of Proscription which came into force on 1 August 1746 and made wearing "the Highland Dress" including tartan or a kilt illegal in Scotland as well as reiterating the Disarming Act. The Jacobite Risings between 1689 and 1746 found their most effective support amongst the Scottish clans, and this Act was part of a series of measures attempting to bring the warrior clans under government control. An exemption allowed the kilt to be worn in the army, continuing the tradition established by the Black Watch regiment.
The law was repealed in 1782. By that time kilts and tartans were no longer ordinary Highland wear, ended by enforcement of the law and by the circumstances of the Highland clearances, but within two years Highland aristocrats set up the Highland Society of Edinburgh and soon other clubs followed with aims including promoting "the general use of the ancient Highland dress". This would lead to the Highland pageant of the visit of King George IV to Scotland turning what had been seen as the uncivilised outfits of mountain thieves into national dress claimed by the whole of Scotland.
drone
a male bee in a colony of social bees, which does no work but can fertilize a queen.
a low continuous humming sound.
un'ape maschio in una colonia di api sociali, che non fa il lavoro, ma può fertilizzare una regina.
un ronzio continuo basso.
con ese peinado nuevo está desconocida — she's unrecognizable / totally changed with her new hairstyle
to slip through
traté de escabullirme entre la gente para ver mejor — I tried to slip through the crowd to get a better view
habla más fuerte que no te escucho — speak up, I can hardly hear you
no oigo nada — I can't hear anything / a thing
there are damp patches on the ceiling —
Il ya des taches d'humidité sur le plafond
hay manchas de humedad en el techo
to be (down) in the dumps — estar / andar con el ánimo por el suelo
to dump goods/products — inundar el mercado con mercancías/productos a bajo precio
¡Registra tu cuenta ahora!
7 nov 2016, 20:28
este coche consume ocho litros a los 100 (kilómetros) — this car does 100km on 8 liters of gasoline